Being an audio transcriber is never too easy. It is not just about hearing what the audio records and typing it at a correct format, it also requires other more skills. Employers would like to work with people who are flexible in terms of finishing different tasks. The audio given may be from a different industry, much different from what you are familiar of, so it is best to always be open to chances. There are different tasks needed to be a good audio transcriber and this should suit the qualities you need to have.
As was mentioned from the above, there will come a time that a transcriber will need to hear an audio that is out of the familiar niche. For example, a person usually transcribes audio for medical field but is now given a task from the engineering industry. The words used may be too technical to hear and it will steal a lot of time replaying back what was said. In order to be a flexible audio transcriber, it is important to have a research skill. In this skill, a transcriber should first know the terms used for a specific niche and be able to understand its use. This will not only help deliver a quality of work, it also enriches the skill of a transcriber as different niches can be accepted. This promises a lot more opportunities.
This is one of the most important skills in audio transcription. A transcriber may listen to a record for a long hour and so the needed skills to accomplish every goal are needed. That comes with long-standing listening skills. Hearing audio recordings can be very tiring especially when the quality of the audio is not as clear as the other ones. With that, an uncanny ability to hear what was being said is one of the most important skill to transcribe the correct word and be able to submit it in an accurate manner.
It is hard to transcribe a message when the audio recording is not understood. The outcome will be a senseless text with wrong punctuation and capitalization. Comprehension skill is the ability to understand what was being said. This is important to keep an accurate record especially when the message is too vague. Having a proper understanding of the subject that is being typed is a major advantage. For example, if there are missed words during the transcription process, the transcriber can easy fill-in the missing words as the topic is fully understood. In this way, the rechecking of the finished work will be easier than ever.
Employers are particular of how fast a transcriber can type. This will ensure them that the work given will be done in a timely manner at an accurate quality. Typing skill is not only limited by the quickness of the hands, the ability to type correct words is also a major factor in assessing the skill of a transcriber. This skill is usually the ones being tested initially for a job application process.